COURS PRIVÉS D’ARABE À GENÈVE

 

POURQUOI SUIVRE DES COURS D’ARABE À L’INSTITUT NEO ?

L’arabe est parlé par près de 350 millions de personnes dans le monde; c’est la langue nationale des 23 pays de la Ligue arabe et l’une des six langues officielles utilisées aux Nations Unies. La langue arabe est une langue de culture, de commerce, d’échanges et de sciences, c’est pourquoi apprendre l’arabe présente de véritables avantages.

 

L’arabe a été et demeure le véhicule des pensées riches et fécondes dans les domaines littéraires, philosophiques et scientifiques : l’héritage des grandes civilisations du Moyen-Orient fut repris et développés en langue arabe. Ainsi, l’arabe permet une ouverture culturelle très étendue tant du point de vue géographique que du point de vue historique.

 

Économiquement, le monde arabe bénéficie d’une position stratégique très importante. Le monde arabe occupe la position de leader mondial en ce qui concerne les réserves de pétrole et de gaz. La maîtrise de la langue arabe à travers des cours est donc un atout dans des secteurs comme le commerce international, la diplomatie et le tourisme.

 

De plus, bien qu’il existe de nombreux dialectes de l’arabe, l’arabe littéral est commun à tous les pays arabes. C’est la langue principale de l’écrit, mais elle est aussi présente à l’oral, notamment dans les médias, les discours, et tout ce qui a trait à la vie officielle.

Nos cours d’arabe à Genève sont flexibles et visent un apprentissage rapide des compétences communicatives.

Nos professeurs prépareront les leçons d’arabe selon vos objectifs et vos besoins.

 

Flexibilité de dates et horaires

  • Vous décidez de l’heure et des jours des cours d’arabe.
  • Vous choisissez la durée des cours d’arabe.
  • Vous marquez le rythme des cours d’arabe : vous pouvez modifier la fréquence des cours d’arabe.

Flexibilité du lieu

  • Vous définissez gratuitement le lieu de cours d’arabe selon votre préférence, chez vous ou dans vos bureaux.

Cours d'arabe individuels et en groupe

  • A noter que si nos cours sont individuels, il vous est également possible de prendre des cours en groupe avec vos amis ou vos collègues.

Les professeurs d’arabe

Professeur d'arabe
Khaled

Khaled est titulaire d’une licence ès lettres à l’Université de Damas et d’un master II en Archéologie et Histoire des mondes anciens à l’Université Lyon 2. Il poursuit actuellement une thèse de doctorat portant sur l’administration dans le Grand Palais Royal de Mari à la fin de l’époque des Shakkanakku. Il a enseigné les langues et l’histoire du Proche-Orient ancien dans plusieurs universités (Genève, Venise, Louvain-la-Neuve).  Il a également traduit plusieurs textes et articles depuis le français ou l’anglais en langue arabe, sa langue maternelle. Sa culture orientale, sa langue maternelle et son expérience, présentent un atout dans l’enseignements de la langue arabe et lui permettent de définir les besoins des étudiants afin d’atteindre leur objectif dans les meilleures conditions.     

 

_______________________________

 

خالد حاصل على إجازة جامعية في علم الآثار من جامعة دمشق ومن ثم حصل على ماجستير في آثار الشرق القديم من جامعة ليون الثانية. يتابع حالياً رسالة دكتوراه في جامعة جنيف تحت عنوان « إدارة القصر الملكي في مدينة ماري أواخر فترة الشاكاناكو ».

قام خالد بتدريس لغات وتاريخ الشرق القديم في العديد من جامعات العالم : جنيف ، البندقية و لوفان لا نوف.

كما قام بترجمة العديد من النصوص والمقالات من اللغات الفرنسية والإنكليزية الى اللغة العربية.

ثقافته الشرقية بالإضافة الى خبراته السابقة في مجال تعليم اللغات تتيح له تحديد الحاجات اللغوية للمتعلمين والعمل على تحقيق أهدافهم في أفضل الظروف والوسائل.

Professeur d'arabe
Mohamad

Grandi à Damas (en Syrie), Mohamad a commencé son parcours d’enseignement de FLE/arabe depuis plus de 15 ans grâce à des formations académiques, en langue et littérature française à l’Université de Damas (Licence ès Lettres, Diplôme pédagogique et Master linguistique), qui ont été complétées à l’Université de Genève avec un Doctorat ès lettres obtenu en avril 2019.

Mohamad s’intéresse en particulier à la satisfaction des besoins langagiers de ses étudiant-e-s, cela pour atteindre, dans les meilleures conditions, les objectifs de chacun-e

D’ailleurs, il aime la musique et le cinéma arabes classiques et modernes. Pour lui la langue n’est pas seulement un bagage lexical et syntaxique, mais un véhicule de culture et de civilisation, cela explique son enthousiasme pour faire connaître la langue et la culture arabes dans le cadre de l’interculturalité.

_______________________________

 

ترعرع محمد في دمشق (سوريا) حيث حصل على إجازة في اللغة الفرنسية وآدابها من جامعة دمشق ليتابع بعدها تحصيله العلمي ويحصل على دبلوم تأهيل تربوي وعلى درجة الماجستير في اللغات الأجنبية. جاء بعدها الى جنيف وتمكن خلال ما يقارب الأربع سنوات من الحصول على درجة الدكتوراه في اللغات الأجنبية.

بدء محمد عمله في التدريس منذ أكثر من ١٥ سنة، حيث درّس اللغة الفرنسية والعربية لغير الناطقين بها.

 

ينصب اهتمامه بشكل خاص على تلبيه الحاجات اللغوية للمتعلمين وذلك لبلوغ اهداف كل طالب/ة في أفضل الظروف.

 

من جهة أخرى، يحب محمد الموسيقا والسينما العربية الكلاسيكية والحديثة. ويرى أن اللغة ليست مجرد مفردات وقواعد وانما وسيلة حقيقة للتواصل ولنقل الثقافة والحضارات في جو من التناغم بين مختلف الثقافات واللغات.

 

 

 

Hani

Hani a obtenu sa licence ès lettres à l’université de Damas suivie d’un master et d’un doctorat à Lyon en lexicologie et terminologie multilingue et traduction.

Hani a une expérience d’enseignement à l’école internationale du Montessori et dans l’interprétariat de la langue arabe et française.

Ses expériences passées lui ont permis de se focaliser sur les besoins de chaque étudiant afin d’atteindre leur objectif dans les meilleures conditions selon les préférences de l’élève.

_______________________________

مدرس لغة عربية وفرنسية

حصل هاني على إجازة جامعية في الأدب الفرنسي من جامعة دمشق ومن بعدها حصل على ماجستير ودكتوراه في علم الكلمات والمصطلحات متعددة اللغة والترجمة.

لدى هاني خبرة في مجال التعليم حيث درّس في مدرسة المونتيسوري الدولية ولديه أيضا خبرة في مجال الترجمة الفورية بالعربية والفرنسية

أتاحت له خبراته السابقة التركيز على احتياجات كل طالب على حدة للوصول لأهدافهم في أفضل ظروف حسب ما يفضله الطالب

DOCUMENTATIONS ET FORMULAIRES EN PDF